有奖纠错
| 划词

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望着山脉。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

我们从远处瞥见的是一只斑马吗?

评价该例句:好评差评指正

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要远航了。

评价该例句:好评差评指正

Elle aperçoit une montagne au loin.

远远望见一座山。

评价该例句:好评差评指正

Nous apercevons une montagne au loin.

我们远远望见一座山。

评价该例句:好评差评指正

Je distingue les collines au loin.

我看到远处的山丘。

评价该例句:好评差评指正

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不到生灵在活动,除了偶尔显现在远处的小村庄。

评价该例句:好评差评指正

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来远方的玫瑰花香。

评价该例句:好评差评指正

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!远处的草

评价该例句:好评差评指正

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

浪横摇远处畏寒的百叶窗!

评价该例句:好评差评指正

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

到远方,一直临近曲线闭合。

评价该例句:好评差评指正

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。

评价该例句:好评差评指正

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚远。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

国家监狱的卫生条件远远低于最低标准。

评价该例句:好评差评指正

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮在远处轰鸣。

评价该例句:好评差评指正

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

一位法国游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民在喂奶牛。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你我只有那模含混糊的印象了,总是感到你是那么的遥远,而你的相片又在什么地方呀?

评价该例句:好评差评指正

Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

我们不要错误地认为,如果威胁发生在远离我们的地方,这些威胁就不关我们的事。

评价该例句:好评差评指正

La tension dans la région continue de monter et la situation au Moyen-Orient, loin de s'améliorer, ne fait qu'empirer.

在该地区的紧张局势继续升级,中东的形势没有任何改善,反而进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter, médicamenteux, médicastre, médicateur, médication, médicinal, medicine-ball, médicinier, médico, médico-, médicochirurgical,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Au milieu du disque, on entendit deux coups de feu claquer au loin.

放唱片中间,他们听见远处响了两下枪声。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Regardez ce magnifique paysage… Là, au loin, vous voyez ?

看,景了......那儿,远处,你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La curiosité des amoureux ne va pas très loin au delà de leur amour.

相爱人对爱情之外事物好奇心是不会

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.

家庭特别棒,当空照,我住在松林大道17号。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Devant nous, une petite ville s'étend au loin sous un ciel bleu.

在我们面前,小镇一直延伸到远处蓝天之下。

评价该例句:好评差评指正
诚动画法语版

On ne voyait que les lumières de quelques habitations qui scintillaient au loin.

一眼望去,只有几处灯火曳。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Voilà la Seine qui coule au loin, où se trouve Notre-Dame de Paris.

远处是流淌塞纳河,巴黎圣母院就位于河上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mais il est apparu au loin, s'est laissé reconnaître peu à peu.

但他是在远处出现,逐渐相认。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ses yeux cherchaient au loin le bâtiment qui emportait son fils vers la vaste mer.

她正在极目了望大上那艘载着她儿子船。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le petit rongeur se met à l'abri dès qu'il en entend un au loin.

一听到远处有老鹰动静,小老鼠就马上躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La côte me parut basse, mais au loin se dressaient de hautes montagnes.

我觉得这个岸很低,但在远处矗立着一些高山。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y avait à peine au loin quelques rares roulements de voitures.

难得听到一辆车子在远处滚动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une cloche, qui avait l’air d’appeler, sonnait au loin.

一个类似召唤钟声在远处回响。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La voix se perdait au loin, dans la galerie noire, et pas une haleine ne répondait.

声音消失在漆黑巷道里,一点回音也没有。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle ne put se retourner pour voir disparaître au loin ses amies et jamais ne revit son illustre père.

她无法转身看到她朋友们消失在远方,也没有再看到她杰出父亲。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais si nous retournions au Pacifique, loin de toute terre habitée, que devenaient les projets de Ned Land ?

但如果我们回到平洋,远离人类居住陆地,那尼德·兰计划将怎么实施呢?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Couleur gris, le blanc est au loin car le glacier a reculé.

灰暗,白远去了因为冰川退缩了。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les trois ours la virent s'en aller au loin et ne la revirent plus jamais.

三只熊看到她跑了,再也没见过她。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Maximilien loge au collège Dumont, qui n'est pas loin de l'actuel lycée Louis-le-Grand.

马西米利安住在杜蒙学院,离现在路易大帝高中不远。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Elle écrit à sa mère encore, au loin les collines étaient vraiment bleues.

她还给母亲写信,远处山丘真是蓝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端